Deminki.
“Kel zaman, ket zaman, bĭr Kurban Bayramda anaw banagı kız coytula.” – (Necip H. Fazıl – Kırım).
Rom: adj. şi pron. De adineauri; cel de adineauri.
BANAGI (banağı)
B
Deminki.
“Kel zaman, ket zaman, bĭr Kurban Bayramda anaw banagı kız coytula.” – (Necip H. Fazıl – Kırım).
Rom: adj. şi pron. De adineauri; cel de adineauri.
Bu. Var. bu.1. s. Yerde, zamanda veya söz zincirinde en yakın olan. “Ketecekmĭz bo yerden dawullı toyday, / Kalacaktır göñlĭmĭz cayragan koyday” – (Boztorgay). “Degen : Bu (bo) yıl bĭraz erte kelĭrmen.” – (Mehmet Niyazi – Sagış). “Bo pursatnı kaçırmamalı, ötmek parasın çıkarmalı.” – (Müstecib Ülküsal – Bayram Şenlĭgĭ). 2. z. En yakında bulunan veya az önce anılan bir şeyi...
Bu. Var. bo.
Bunda bĭr ĭş bar – Deyim. Bu işin bir gizli yönü var.
Bundan arüwĭ can sawlıgı – Deyim. Bundan daha iyisi olamaz, anlamında.
Bunday başka bunday tıraş. – Deyim. Herkese durumlarına göre davranırlar.
Ya bu tüyenĭ kütmelĭ, ya bu diyardan ketmelĭ. – Deyim. Ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli.
Rom: 1. adj. Acest, această. 2. pron. Acesta, aceasta.